Flamenco dance allows for the exploration and development of the body’s expressive capacities and helps us to feel the life force we all have but do not always have access to. Classes combine precision and pleasure as students learn the different styles that make up flamenco. They are also divided into different parts: technique (warm-up, rhythms and posture) followed by the development of steps and choreography. The aims of the class are to have a better awareness of the body, to acquire a new style of expression and of course, to experience the joy of dance.
Having taught within the framework of the Ateliers d’ethnomusicologie for fifteen years, Ana la China has trained a number of students, some of whom have become professional dancers.
Ana la China began her dance training in Seville with Manolo Marin and Angelita Vargas. In 1992 she moved to Granada, where she began working with Alfredo Iago, Juan Carmona and Chicharrito. She performed in numerous shows with these prominent artists, both in Spain and internationally. During this period, she also collaborated with several other important musicians from Granada: Rafael Habichuela, Antonio Solera, Jaime Heredia, Pedro Carmona and Miguel Angel Cortes, with whom she performed in the festival “Noche del Albaicin” in Pena de la Plateria, at the Casa Patas de Madrid, as well as in France, Portugal, Switzerland and Italy.
In 1993, she collaborated with singers Antonio and Manuel Malenea, as well as the Jerez musicians, Luis de la Tota and Domingo Rubichi. Working together, they produced “La Route Tzigane”, performed in France and in Hong Kong with the Rajasthani group Manganyiar and Taraf de Haidouk from Romania. The next show was “De Bénarès à Jerez”, an encounter between kathak and flamenco, with the dancer Ravi Shankar Mishra.
Now based in Geneva, Ana la China teaches flamenco dance within the framework of the Ateliers d’ethnomusicologie, as well as in France.
PLACES :
ADEM Maraîchers - 44 rue des Maraîchers, 1205 Genève
Ecole de danse Encore-en corps - 8 bis ch. de la Gravière, 1227 Acacias
Théâtre Les montreurs d'images - 9 rue Michel-Simon, 1205 Fenève
TIMETABLE :
ADEM Maraîchers :
Monday : 18h45-20h - intermédiaires I - 20h15-21h30 : avancés
Wednesday 18h30-19h45 Intermédiaire I
Thursday 18h30-19h45 : initiation-débutant I et II 20h-21h15 : intermédiaire II
Saturday 10h30-11h45 : débutant II et III
Théâtre Les montreurs d'images :
Tuesday 20h-21h15 : Intermédiaire II
Encore-en corps :
Wednesday 20h-21h15 : débutant III et IV
Friday 12h15-13h30 : intermédiaire I et II
TARIF :
Monthly: payments are made at the beginning of the month - 1h15 lessons: 120 frs - 10 frs discount for students - lessons with guitarist: 15 frs extra per month.
Per trimester: 1h15 lessons: 270 frs - 25 frs discount for students - lessons with guitarist 30 frs extra per trimester.
Information session: Monday September 2, 2024 from 6:30 to 7:30 pm at ADEM Maraîchers.
CONTACT :
T : + 41 (0)78 737 96 62
Email : analachina.flamenco@gmail.com
Website : http://www.analachina.com
Gladys Ybargüen
Peruvian dance is the result of several vibrant cultural encounters; Incan, Spanish and African traditions have all combined and this melange has ripened over the centuries.
NEW COURSE
Minh-Trang Nguyen
The đàn tranh, sixteen-string zither, is a traditional Vietnamese folk plucked instrument. It is in the same family as the Chinese guzheng, Japanese koto, Korean gayageum and Mongolian yatga. The T'rung is a traditional bamboo xylophone used by the ethnic minorities of the central highlands of Vietnam Tây nguyên.
NEW COURSE FOR CHILDREN AND FAMILIES
Meera - Fanny Marquet
This course proposes to discover with your family the kathak dance and the culture of North India. Between dances and tales, you will learn to know Ganesh, the elephant-headed god or Krishna, the young cowherd who plays the flute. You will become even more skilful with your hands with games of mudras (codified hand gestures) and learn to count in Hindi! Travel guaranteed!
Dates 2024 : 11/09, 8/10, 30/10, 12/11, 27/11, 3/12, 11/12
Massimo Laguardia
Nicuzza, en langue sicilienne, signifie Piccolina, terme qui donne le sens de cet atelier, qui a pour but rapprocher les élèves à l’interprétation et à la mise en musique de chants traditionnels et modernes.