"La tradition n'est pas le culte des cendres, mais la préservation du feu." Gustav Malher.
La chanteuse franco-marocaine Françoise Atlan vous propose d'aborder le répertoire chanté du monde poétique et musical de la tradition Séfarade à travers la tradition chantée des romances judéo-espagnoles, en regard du répertoire des chants arabo-andalous du Maroc, tous deux emblématiques de la période "Al Andalous".
Chanteuse, pianiste et musicologue, Françoise Atlan mène une carrière sortant des sentiers battus, au rythme d'une sensibilité toute personnelle et influencée par sa rencontre décisive avec le compositeur Maurice Ohana et son approche singulière de la voix.
Elle mène aussi un combat opiniâtre pour la perpétuation de ses racines judéo-berbères, qui l'amène à approfondir sa connaissance des musiques du bassin méditerranéen et plus particulièrement les romances séfarades. Chants des communautés juives chassées d'Espagne en 1492 et dispersées dans tout le bassin méditerranée, les romances séfarades forment la voix unique d'un peuple, intégrant progressivement les apports des différentes cultures qui les accueillirent dans leur diaspora.
LIEU :
Ateliers d'ethnomusicologie - 10, rue de Montbrillant - 1201 Genève
HORAIRES :
à venir
TARIF : à venir
CONTACT :
Email : ffrancoiseatlan@gmail.com - Tél. +33 650 30 78 48
Redouane Haribe
Le oud est sans aucun doute l'instrument à cordes par excellence des traditions musicales arabes, savantes et populaires, mais est aussi présent dans divers genres musicaux de Turquie, de Grèce, du Caucase ou d'Asie Centrale.
Ateliers individuels et collectifs
Claire Rufenacht
Dans le cadre de ces ateliers, le tango est transmis avec ses vertus thérapeutiques, et dans un objectif de prévention et/ou d’accompagnement de personnes atteintes de certaines pathologies.
Stages réguliers - Cours possible via Skype.
Ashish Sankrityayan
L’atelier a pour but de faire connaissance et de se familiariser avec les méthodes de pratique vocale du Dhrupad, basées sur des pratiques dérivées du yoga et trouvant leur source dans la tradition védique de récitation de mantras.
Héloïse Fracheboud
Le yodel, c’est le cri qui devient mélodie, parfois nostalgique et contemplative, parfois joyeuse et festive, elle peut être « brute » comme très recherchée, dans une finalité identique : s’exprimer, partager une part de ce qui nous anime, corporaliser l’indicible.